〈專文〉法國本土語打死不退, l’Estivada歐西當語節歡慶30周年!

spot_img
spot_img
spot_img

Date:

 

Lī-chhin Lîm 法國報導

“Adieu!”
來到法國西南部Rodez北邊的Sébazac城, La Doline公園內一棟建物掛著紅黃兩色裝飾, 看起來似乎有活動進行。才走進活動會場, 為什麼對方跟我說再見? 不過對方看起來似乎是在打招呼…
仔細一聽, 會場內除了法語,人們還說著一種像是西班牙文跟法文混合的語言, 場內掛著好幾幅紅底黃十字旗幟。這裡是法國吧?

不甘本土語遭打壓辦活動大受歡迎

海報

抬頭看到活動海報,原來這裡正在舉辦L’Estivada歐西當語節。會場入口穿著鮮黃色T-shirt的接待人員不是用法文說再見(Adieu),而是用當地的歐西當語打招呼,歐西當語是法國各地區語言(les langues régionales)其中一種。
歐西當語(l’occitan, lenga d’òc)原本是法國南部多數人使用語言, 法國鄰近的摩納哥、義大利部分地區及西班牙加泰隆尼亞也有人使用。法國中古世紀吟遊詩人(les troubadours)就是用歐西當語書寫與吟唱詩歌。

法國歐西當語出版社及民間團體等在l’Estivada主會場擺攤,販售本土語書籍及週邊商品。

法國政府二十世紀初禁止學童在學校使用歐西當語, 如果學生在學校說歐西當語, 就像戒嚴時代的台灣學童,會被掛狗牌公開羞辱或遭受其他懲罰。同樣情形發生在法國西部布列塔尼半島及東部阿爾薩斯等其他地區語言使用區域。

法國教師的羞辱性做法讓小孩越來越不想使用歐西當語。當他們有了下一代,多數人選擇不跟小孩說本土語, 免得子女蒙受自己曾遭受過的屈辱,結果造成歐西當語等法國各地語言快速流失。所幸法國各地有心人士不甘心本土語言就此消逝,有人合力成立全本土語學校, 有人出版本土語著作,也有人舉辦本土語節慶, 法國西南部的L’Estivada歐西當語節慶就是一例。

民眾可以在主會場入口地圖貼上名條,由此可看出他們出身地區,有些人來自尼斯(Nice,歐西當語為Nissa)。(照片來自活動臉書粉專)

資深本土語嘉年華另起爐灶

L’Estivada歐西當語節慶1995年開始舉行,當時由地方政府在Rodez市中心舉辦,民眾可參加歐西當語演唱會及各式藝文活動,所有活動均免費。即使不了解歐西當語的民眾也紛紛來參加, L’Estivada從此成為Rodez夏日盛大節慶。

教堂內舉辦音樂會。(照片來自活動臉書粉專)

三年前,Rodez市長決定將這個歐西當語夏日嘉年華轉型成付費大型演唱會,內容與法國其他夏季演唱會大同小異, 不再以歐西當語為主題。民間團體La

Gardarem會長Olivier Daillut表示, 他們兩年前決定從Rodez市府手中買下L’Estivada節名稱所有權, 獲得Rodez北邊的Sébazac市長Florence Cayla女士支持, 在Sébazac另起爐灶, 繼續舉辦這個歷史悠久的本土語夏日節慶。

母語活動多樣吸引各地民眾

民眾可參加本土語寫作工作坊。(照片來自活動臉書粉專)

今年是L’Estivada三十周年慶, la Gardarem協會七月二十四日到二十六日在Sébazac城各處舉辦電影放映、講座、藝文工作坊(歐西當語寫作、手作、廣播及舞蹈等)等活動, 令人想起台灣的母語生活節。主場地La Doline公園建物內則有數家歐西當語出版社及語言振興團體擺攤, 現場有繪本也有小說或詩集等本土語著作, 現場還可看到歐西當語作家Marcela Delpastre特展,介紹這位在耕種之餘用本土語言創作及記錄在地文化的創作者。民眾也可購買歐西當語周邊文化商品。晚上可以一邊喝啤酒,一邊欣賞歐西當語演唱會。

協會會長Olivier表示,今年活動吸引了來自法國南部、義大利及加泰隆尼亞等地民眾參加, 三天活動約有四千人參加。主會場入口有張歐西當地區(l’Occitania)地圖,參觀民眾可以在自己住的地區貼上小張名條,由此可看出參觀者分布地區。
參觀民眾中,Gérard 跟 Huguette夫婦來自法國中西部Annonay。Gérard是退休教師, Huguette曾是歐西當語歌謠課老師及歐西當語電台主持人, 他們都是Annonay 的Parlarem en Vivarés協會成員, 致力保存及推展歐西當語。他們多年前就來參加L’Estivada節,算是活動常客。

長青本土語活動展望未來

會場可以購買歐西當語週邊商品。(照片來自活動臉書粉專)

L’Estivada節慶主辦單位負責人Olivier指出, 這項活動之前由市府及其他地方官方單位舉辦, 現在改由民間團體負責, 內容規劃更自由。他也表示,Sébazac市府明年可望提供更多場地, 他希望屆時可以將活動時間延長到四天, 週三舉辦研討會或講座, 一起探討歐西當語及其他遭弱化語言(les langues minorisées)議題。
筆者跟Olivier會長提到台灣本土語言在戒嚴時期遭國民黨政府打壓的過往,他聽了感到遺憾。Olivier指出,目前在法國各地約有一百萬人會說歐西當語。雖然法國政府目前看起來已不再打壓本土語言,但法國本土語言人士還是戒慎以待, 持續守護本土語言文化資產。

L’Estivada官網 https://estivada.eu/

本文僅代表作者立場,不代表本平台立場

分享文章

Facebook Comments 文章留言

特別報導
特別報導
銳傳媒資料中心
spot_img

你可能還感興趣的新聞

推薦閱讀